close
Tomás es un renacuajo pequeño y alegre. Vive dentro de una charca tranquira. Quiere volverse rana. Y eso ocurrirá cuando llegue julio. Pero Tomás no se ha vuelto rana y no puede saltar cuando llega Julio. Otros renacuajitos ya se han vuelto ranas. Tomás no sabe porque él es distinto y espera crecer cuando llega mañana. Unos días pasan, Tomás no cambia todavía. Otras ranitas empiezan a burlarse de él. Sin embargo el pobre Tomás disfraza y da los regalos a las ranitas. Ellos no dejan de burlarse de él. Luego, Tomás no aguanta más, él decide marcharse de casa. Pero Tomás abandona rápidamente las ideas de auenturas. Cuando llega a casa, las ranas jóvenes están jugando felizmente. Tomás va a hacer gimnasia para no aburrirse. Pero nada ha cambienda. Él llega a ser deportista. Se sienta en la orilla y toca la flauta.A todos animales les gusta la música. Además, a las ranas también. Al final del cuento, él aún no se ha vuelto una rana, pero Tomás se siente feliz.
1. Tomás, el renacuajo
Tomás是小小的、善於游泳的並且很快樂的。住在平靜的小池塘中。然而,他卻不能沒有一刻靜止不動。快速的擺動著他的尾巴,在水草中玩耍或是躲在石頭後面。
Tomás從來沒有看過太陽,也不曾見過月亮,甚至不曾聽過鳥唱歌,但是他在成長,需時數日即將長大,那時他將會沒有尾巴,他的腳,現在還很弱,也會漸漸變的強壯。到那個時候,他便可以離開水塘,住在池塘邊,到他想去的地方,可以跳的很遠,那時,他就是一隻青蛙了!
這件事將發生在七月,只要再過不久,小蝌蚪感到相當滿足。
2. ¡Ya está!
七月已經到了,小池塘很熱鬧。數以千記的小蝌蚪便成了青蛙朝著高處游泳。就這樣,數以千隻的小青蛙在岸邊跳躍。跳一下、再跳一下,每一次都跳的更遠…非常有趣。但是,Tomás躺在沙地上做什麼呢?
那些年輕的青蛙們問:Tomás,發生什麼事了?
"地很滑,我的身體很重,沒辦法跳躍。"
那些年輕的青蛙用驚訝的眼睛看,什麼事那麼奇特,Tomás仍然有尾巴。他沒有變成一隻青蛙,我沒有變成一隻青蛙,
Tomás用害怕的聲音喊著:那是不可能的。
為了要確定,湯瑪斯靠向池塘。他看著水面,那水面就像鏡子一樣。而那裡有著他的倒影:他的頭很大,他的游泳肢很虛弱,而他還沒有尾巴。不幸的,他還沒變成一隻青蛙。
"但是為什麼不?為什麼我不一樣?為什麼只有我不能跳?"Tomás問。
"不知道,我也不在乎..."青蛙回答。
"我也同意..."另一隻青蛙附和。
"這就是人生!"一隻烏龜這麼說。
Tomás流下了眼淚。
有隻海龜說:也許有一天你也會變成青蛙,再等等看明天吧!
3. Las ranas se burlan
Tomás等了一天、兩天、十天、十四天,等了一個月,卻沒有任何的改變。這可憐蟲感到厭煩了,此外那些小青蛙嘲笑他:“呸!你的尾巴太重了,跳不起來,我們不要和你一起玩,小蝌蚪你滾回水裡吧。”
直到Tomás對這一切的嘲笑感到厭倦Tomás開始偽裝:戴帽子、穿長裙。“我看起來真棒。看不到我的尾巴,誰也不會認為我是蝌蚪。”他自言自語的說。
但是小青蛙們仍持續的嘲笑著:“滾開,不要再騙人了,小蝌蚪不要做愚蠢的事了。”可憐的Tomás脫下,便回到了水裡。
Tomás坐在水底思索著該如何做才能停止青蛙們的嘲笑並和他們玩。
“送他們些禮物…”
“那他們喜歡什麼呢…?”
“花!”每個人都喜歡花-你們拿去:虞美人、百合花、雛菊…但是那些小青蛙們卻不要Tomás的禮物:“小蝌蚪留著你的花吧。“小青蛙們用一種輕蔑的口氣對他說。Tomás感到很悲傷就回到水裡了。
4. Tomás se marcha de casa
時間持續流逝。Tomás仍舊感到無聊。總是做相同的事情:看著魚吐出泡泡。但是,有一天他受夠了而且大叫說:「我已經不能再忍受了!我要離家出走!」隨後背起包包,開始動身。
他邊走邊想著:「我要去環遊世界,去探險,還要變得有名。我要找到寶藏,打敗龍,還要和公主結婚!」
Tomás走著走著,他開始感到疲倦:他的背包很重,他的腿很酸……
小蝌蚪開始感到懷疑:「如果沒有寶藏?沒有龍?甚至沒有公主…?」
Tomás停下來了,思考著更好的想法。「不要!不要離家出走!」這是多麼的痛苦,他喜歡池塘,這是他出生的地方。
當他到家時,小青蛙仍然玩得很開心:他們在岸邊跳著、在水裡游泳、他們唱著、笑著、聊著……過得多麼的快樂!
Tomás凝視著他們然後想:「我從來不曾開心的玩…我必須做些事情讓我自己不無聊!嗯….那我要做什麼呢?做什麼呢?」
但是小蝌蚪不知道要做什麼。很快地他雙眼發亮:「體操!我要做體操!隨著練習我的肌肉將會成長,如果做體操,也許有天我就會跳了。」
馬上開始:"一二三!上下下上。彎曲,伸長腿和手臂。"小青蛙們嘲笑著他。Tomás沒有看他們,繼續做他的事情:決定變得靈敏。
5. Gimnasia y deporte
過了好幾週,Tomás繼續做體操。有時候很累:「阿!這東西很重!手好痛,汗流如雞…」
但是他不洩氣:"一二三,上下下上。"
有一天,他看著雙腳想著:「我認為我有發達的肌肉」
另外一天又想到:「我已經更加靈敏了」
「如果我敢…?如果我會跳…?但是如果我跌倒呢…?」小蝌蚪猶豫了好一會兒,最後下了決定。
打算嘗試…卻跌倒了!但是他站起來又試了一次。最後試了三次才成功。
跳一下!多麼的感動!再跳一下!Tomás高興的大叫又大笑!然後繼續跳:跳一下、兩下、三下、四下……太奇妙了!他已經知道怎麼跳了!那時Tomás自言自語說:「可以做運動了。嗯……但是決定做什麼運動呢?」想一想,但是不安全。
「或許籃球呢?」「不要,不要打籃球;太高了」
「足球呢?」「可是我還不是跑的很快……」
「網球呢?」「我認為我對這個好像還不夠靈敏。」
「游泳呢?」「噢!游泳對小蝌蚪根本就不算運動……」
「那還有什麼運動呢?」過了好一會兒,他看到水面上飄著一塊木頭,像一艘小船……
「我要搭!我要!我要當划船的人!」大叫並且走過去。
緊接著地坐上木頭並且趕快用尾巴大力的划來划去,使船動了並且在水面上航行。
6. La música suena
Tomás已經是一個運動員了,而且現在一個人也能夠開心。每天早上他忙碌的跳來跳去與划船,下午就坐在岸邊吹著笛子。
Tomás喜歡音樂,有一天他找到一支竹子,鑽了些洞開始吹了起來,剛開始聽起來非常的糟,就像一隻受到驚嚇的貓的叫聲,之後就像一隻生氣的烏鴉聲,但是最後,經過了努力的練習,音樂開始柔和、快樂而且清晰的響了起來。現在每當Tomás吹奏,整個世界都跟著跳舞。鳥兒們飛在空中跟著節奏擺動著翅膀,蜻蜓們在水上跳躍,灰鼠、兔子、和鼴鼠們在大草原上像陀螺一樣旋轉著。
相反的,青蛙們不喜歡跳舞,他們跟不上節奏,Tomás心想,繼續吹著笛子。
雖然,青蛙們其實也很喜歡音樂,然而他們卻非常固執,有人說Tomás不受我們歡迎,因此青蛙們不跳舞。
但是某天下午,一隻青蛙大叫:「我受不了了,他們都走了…我喜歡Tomás吹奏的音樂。」牠跳起舞來,接著另一隻青蛙立刻學牠也跳起舞來,一隻接一隻…跳阿!旋轉阿!舞蹈是多麼高興的事呀!舞會持續到非常晚,當太陽下山,月亮出來的時候,貓頭鷹出現了。她戴上眼鏡叫牠們安靜,因此,兔子、老鼠、鳥、鼴鼠跟蜻蜓們大家都互相告別:Tomás,非常謝謝你。青蛙們走向牠說:Tomás,一切是多麼美好阿!Tomás回到水裡睡覺。牠感到幸福,這是在他生命中,第一次帶著微笑睡著了。
全站熱搜
留言列表